【例文満載】not only A but also B の意味と使い方|also は省略可

英文法接続詞
最終更新日:
not-only-but-also_thumbnail

not only A but also B(AだけでなくBも)は一種の強調表現で、Aを肯定した上でBを強調するものだ。

ここでは、Aを否定した上でBを強調する not A but B(AではなくB)との違いにも気を付けながら、not only A but also B の使い方を学んでいこう。

CONTENTS

not only A but also B の例文

not only A but also B(AだけでなくBも)の but は等位接続詞なので、AとBには同じ品詞を続けよう。

また、カジュアルな気持ちや文脈であれば、also(また)は省略しても大丈夫だが、その場合には、よりBを強調した印象になる。

AとBが名詞

She is not only a doctor but (also) a researcher.

(彼女は医者というだけでなく研究者でもある。)

The building has not only a museum but (also) a library.

(その建物には博物館だけでなく図書館もある。)

AとBが形容詞

The cake is not only delicious but (also) beautiful.

(そのケーキは美味しいだけでなく見た目も美しい。)

The garden was not only large but (also) colorful.

(その庭は大きいだけでなく色鮮やかだった。)

AとBが副詞

He completed the project not only quickly but (also) precisely.

(彼は早いだけではなく正確にその計画を終わらせた。)

She sings not only beautifully but (also) passionately.

(彼女は美しいだけでなく情熱的に歌う。)

AとBが動詞

They can not only sing but (also) dance.

(彼らは歌えるだけではなく踊ることもできる。)

We not only write software codes but (also) test them.

(私たちはコードを書くだけでなく、それらをテストします。)

AとBが前置詞句(副詞句)

I work not only at the office but (also) at home.

(私は会社だけでなく自宅でも働く。)

The restaurant is popular not only for its gourmet dishes but (also) for its scenic views.

(そのレストランは美味しい食事だけでなく良い眺めでも有名だ。)

not A but B との違い

not only A but also B(AだけでなくBも)がAを肯定した上でBを強調する表現なのに対して、not A but B(AではなくB)はAを否定した上でBを強調する表現だ。

not A but B(AではなくB)について、詳しくは以下のページで学んでおこう。

- 関連記事 -

注意|also の省略がされた場合

先ほども触れたように、not only A but also B(AだけでなくBも)の also は省略されることもある。

さらには、副詞 only が同じ意味の just, merely, simply(単に)になることもあり、その場合には not A but B(AではなくB)だと勘違いしやすいので、注意が必要だ。

not only A but also B
(AだけでなくBも)

↓ also が省略され、only が just, merely, simply になると……

not just A but B
not merely A but B
not simply A but B

(AだけでなくBも)

not A but B(AではなくB)ではない

not only A but also B の言い換え

not only A but also B の言い換え(類似表現)としては、

1. and(また、かつ)
2. as well as(〜と同様に)

の2つを押さえておこう。

1. and(また、かつ)

not only A but also B(AだけでなくBも)のような強調のニュアンスはなくなるが、もっともわかりやすいのは and を使った言い換えだ。

She is not only a doctor but (also) a researcher.
She is a doctor and a researcher.

(彼女は医者でもあり研究者でもある。)

これを押さえておくと、AとBの両方を肯定しているという not only A but also B(AだけでなくBも)のニュアンスを掴みやすくなる。

2. as well as(〜と同様に)

また、not only A but also B(AだけでなくBも)は、対比を表す大きな接続詞 as well as(〜と同様に)を使って言い換えることもできるが、この場合には、AとBが反転するので気を付けよう。

She is not only a doctor but (also) a researcher.
= She is a researcher as well as a doctor.

(彼女は研究者だ、医者であるのと同様にね。)

さいごに|英文法では品詞を大切に

ここでは not only A but also B(AだけでなくBも)の意味と使い方を学んだが、この表現に限らず、品詞に注目しながら学ぶと、英語の理解や表現がより正確になる。

英文法(語順のルール)を学ぶ上では、自動詞と他動詞の違いなど、品詞に注目していこう。