forget to do と forget doing の違い|不定詞と動名詞の違いに注目

英文法不定詞動名詞
最終更新日:

forget to do(〜するのを忘れる)が「未来のこと」をイメージした表現なのに対して、forget doing(〜したことを忘れる)は「過去のこと」をイメージした表現だ。

こうした違いは、不定詞( to do )と動名詞( doing )のニュアンスの違いから生まれている。

ここでは、いくつかの例文を通して、forget to do と forget doing の意味と使い方を学んでいこう。

CONTENTS

forget to do の意味と例文

forget to do(〜するのを忘れる、〜し忘れる)は「未来のこと」をイメージした表現だが、こうした意味になるのは、不定詞の to には「未来に向かって」というニュアンスがあるからだ。

※ご参考:不定詞と動名詞の違い

I sometimes forget to charge my phone overnight.

(夜中に携帯を充電するのをたまに忘れるんだよね。)

Don't forget to lock the door when you leave.

(外出する際には施錠し忘れないように。)

I forgot to bring my umbrella, and it started raining unfortunately.

(傘を持っていくのを忘れて、間が悪く雨が降ってきた。)

ちなみに、文法的には、他動詞 forget(を忘れる)が名詞的用法の不定詞( to do /〜すること)を目的語Oに取っている。

こうした英文法(語順のルール)は、自動詞と他動詞の違いがわからないと、スッキリと理解することはできないので、必要があれば以下のページの動画で確認しておこう。

forget doing の意味と例文

一方で、forget doing(〜したことを忘れる)は「過去のこと」をイメージした表現だが、こうした意味になるのは、動名詞の ing に「これまでのこと・目の前のこと」というニュアンスがあるからだ。

なお、forget doing(〜したことを忘れる)は否定文や疑問文で使うのが一般的だ。

I will never forget getting on an airplane for the first time.

(初めて飛行機に乗ったときのことは決して忘れない。)

We'll never forget spending that time together.

(私たちは一緒に過ごしたことを決して忘れないだろう。)

Have you forgotten going to that restaurant together?

(一緒にそのレストランに行ったこと、忘れたの?)

文法的には、他動詞 forget(を忘れる)が動名詞( doing /〜すること)を目的語に取っている。

補足|肯定文では forget (that) SV

また、ここは語法的なことだが、肯定文では動名詞( doing )ではなく that 節( that SV )を目的語Oにするのが自然だ。

あるいは、forget を自動詞として使った forget about という形もよく使われる。

I completely forgot (that) I had an appointment.

(予定があったことをすっかり忘れてた。)

I completely forgot about the appointment.

(その予定のことをすっかり忘れていた。)

さいごに|英文法をマスターしたいあなたへ

ここではforget to do と forget doing の違いについて学んだが、こうした英文法(語順のルール)は読解力や表現力の土台になるものだ。

もしもあなたに英文法の伸び代があれば、当サイトの無料動画「暗記のいらない英文法(全31回)」も併せて学んでおこう。

きっと、英文法への苦手意識を克服するキッカケになるはずだ。

ここまで読んだあなたに
オススメの次の記事