【解決】be busy doing の doing は動名詞または分詞構文

英文法分詞構文
最終更新日:

be busy doing は「〜していて忙しい」という意味の慣用表現だ。

文法的には、be busy という第2文型(SVC)の後ろに doing が置かれた形で、この doing は動名詞(〜すること)または分詞構文(〜しながら)だと考えられる。

ここでは、be busy doing の doing を動名詞だと見る場合と、分詞構文だと見る場合の違いを整理して、文法力(語順を観察する力)を養っていこう。

CONTENTS

基本の確認|動名詞と分詞構文の違い

be busy doing(〜していて忙しい)の文構造を理解するために、まずは動名詞と分詞構文の違いについて、簡単に確認しておこう。

「それくらいわかってる」という場合には、次の「be busy doing の文構造」に進んでも大丈夫だ。

同じ doing という形で表現される動名詞と分詞構文には、次のような違いがある。

動名詞は「名詞」の一種

I like thinking about the future.

(私は将来のことを考えるのが好きだ。)

※ “thinking about the future” は、他動詞 like の目的語Oなので名詞。

分詞構文は「副詞」の一種

I'm lying in bed thinking about you.

(あなたのことを考えながら、ベッドで横になってるんだ。)

※ thinking about you” は、動詞 am lying を修飾しているので副詞(考えながら → 横になっている)。

これを踏まえて、be busy doing(〜していて忙しい)の文構造を考えよう。

be busy doing の文構造

be busy doing(〜していて忙しい)の doing は「動名詞」または「分詞構文」だと考えられる。

動名詞(〜すること)だと考える場合

be busy doing は、be busy in doing の前置詞 in が省略された形だと考えることができる。前置詞の後ろには名詞が続くので、この場合には、doing は動名詞ということになる。

I'm busy in cooking dinner.

(夕食を作ることにおいて忙しい。)

↓ in が省略されて……

I'm busy cooking dinner.

(夕食を作っていて忙しい。)

ただ、実際に in を表現することはほとんどないので、あくまでも文構造の考え方の一つとして押さえておこう。

分詞構文(〜しながら)だと考える場合

be busy doing は、be busy という第2文型(SVC)の後ろに doing が置かれた形だ。

完全文(文型が完成している文)の後ろは修飾語M(形容詞 or 副詞)になるが、doing の直前に名詞がないので、ここでの doing は副詞、つまり、分詞構文ということになる。

I'm busy cooking dinner.

(夕食を作っていて忙しい。)

I:主語S
am:動詞V
busy:補語C
cooking dinner:修飾語M(副詞)

意味としても、分詞構文が持つニュアンス(〜しながら、〜していて)にかなり近いものを感じる。

なお、分詞構文の意味や訳し方については、必要に応じて以下のページで学んでおこう。

- 詳しく学ぶ -

be busy doing の例文

be busy doing(〜していて忙しい)の doing が動名詞または分詞構文だということを踏まえて、いくつかの例文を見てみよう。

He is busy cooking breakfast for the whole family.

(彼は家族全員の朝食を作っていて忙しい。)

I’m busy packing my suitcase for the trip.

(旅行のための荷造りをしていて忙しいんです。)

We are busy decorating the house for Xmas.

(私たちはクリスマスの飾り付けをしていて忙しい。)

純粋な名詞を続けるなら be busy with

なお、動名詞( doing )ではなく、純粋な名詞( work や harvest など)を続ける場合には、前置詞 with を使って表現しよう。

I will be busy with the repair work in the garden tomorrow.

(明日は庭の補修工事で忙しいです。)

They are busy with the harvest on the farm this season.

(この季節は、彼らは農園での収穫で忙しい。)

I might be busy with client meetings throughout the day.

(クライアントとのメーティングで、一日中忙しいかもしれません。)

さいごに|英文法をマスターしたいあなたへ

ここでは、be busy doing(〜していて忙しい)の意味や文構造について学んだが、英文法(語順のルール)は読解力や表現力の土台になるものだ。

もしもあなたに英文法の伸び代があれば、当サイトの無料動画「暗記のいらない英文法(全31回)」も併せて学んでおこう。

きっと、英文法への苦手意識を克服するキッカケになるはずだ。

▶︎暗記が苦手な人ほど伸びる▶︎
英文法の無料講義(全31回)