as well as の3つの意味と使い方|品詞に注目すれば超簡単!

英文法比較
最終更新日:

as well as は as ... as 構文の一種で、

1. 〜だけでなく
2. 〜と同様に(〜と同じく)
3. 〜と同じくらい上手に

といった意味を持つ表現だ。(後述するが、1と2は言い回しが違うだけなので、同じものとしても扱える。)

ここでは、副詞 well の2つの意味(十分に/上手に)などにも触れながら、as well as の意味と使い方をマスターしていこう。

CONTENTS

基本の確認|as ... as 構文の2つの as

as well as は as ... as 構文(〜と比べて同じくらい…だ)の一種なので、まずは as ... as 構文の基本を確認しておこう。

※「 as ... as 構文はバッチリ!」という場合には、次の「 as well as の3つの意味と例文」に進んでも大丈夫だ。

as ... as 構文では、2つの as の間に形容詞や副詞が置かれるが、前の as が副詞(同じくらい)であるのに対して、後ろの as は接続詞(〜するのと比べて)だ。

as well as の well は副詞(十分に/上手に)なので、ここでは副詞の fast(速く)を使った例文を見ておこう。

She runs as fast as he (runs fast).

彼女は彼と比べて同じくらい速く走る。

1つ目の as:副詞(同じくらい)
2つ目の as:接続詞(〜するのと比べて)

「接続詞の後ろにはSVが続く」というのが英文法(語順のルール)の原則だが、as ... as 構文では、接続詞 as の後ろのSVが省略されやすい。こうしたところを踏まえて、as well as の意味と使い方を見ていこう。

なお、as ... as 構文の基礎と全体像については、必要に応じて以下のページで学んでおこう。

- 関連記事 -

as well as の3つの意味と例文

as well as には、

1. 〜だけでなく
2. 〜と同様に(〜と同じく)
3. 〜と同じくらい上手に

といった3つの意味がある。(1と2は言い回しが違うだけなので、同じものとしても扱える。)

1と2の well が「十分に」というニュアンスなのに対して、3の well は「上手に」という意味だ。

いくつかの意味を持つ as well as だが、結局は副詞 well の意味が違うだけだとわかれば、そう怖くはなさそうだ。

1. 〜だけでなく

「〜だけでなく」という意味の as well as は、補足情報を添えるときに使う表現だ。

ここでの well は「十分に」という意味なので、 as well を直訳すると「同じくらい十分に」となる。(繰り返しになるが、1つ目の as は「同じくらい」という意味の副詞だ。)

ただ、それだと日本語としてやや不自然なので、as well 全体で「同じくらい」という意味だと押さえておこう。

I love white wine as well as red wine.

直訳:私は赤ワインと比べて、同じくらい白ワインが好きです。
意訳:私は赤ワインだけでなく、白ワインも好きです。

She is creative as well as intelligent.

直訳:彼女は知的であるのと比べて、同じくらい想像力が豊かだ。
意訳:彼女は知的なだけでなく、想像力も豊かだ。

Our team works effectively as well as quickly.

直訳:私たちのチームは早く仕事をするのと比べて、同じくらい効果的に仕事をします。
意訳:私たちのチームは早いだけでなく、効果的に仕事をします。

こうして見てみると、「〜だけでなく」という意味は as ... as 構文の直訳を言い換えただけだとわかる。

as well as を熟語(大きな接続詞)として覚えるのも悪くはないが、

・1つ目の as は副詞(同じくらい)
・2つ目の as は接続詞(〜するのと比べて)

という as ... as 構文の基礎はしっかりと押さえておこう。

2. 〜と同様に(〜と同じく)

「〜と同様に」という意味の as well as も、補足情報を添えるときに使う表現だ。

「〜だけでなく」と区別されることも多いが、本質的には同じことを言っているので、言い換え可能な場合も多い。

The nurse provides relief as well as the doctor.

医者と同様に(医者だけでなく)看護師も安心感を与える。

I love white wine as well as she does.

彼女と同じように(彼女だけでなく)私も白ワインが好きだ。

I love sushi as well as many Japanese people do.

多くの日本人と同様に、私もお寿司が大好きだ。

※ここでの as well as は「〜だけでなく」と訳すとやや不自然になる。

3. 〜と同じくらい上手に

very well(とても上手に)といった表現に代表されるように、副詞の well は「上手に」という意味で使うこともある。

as well as が「〜と同じくらい上手に」という意味になることもあるのはそのためだ。

She cooks as well as her mother.

彼女は母親と比べて同じくらい上手に料理をする。

He speaks Spanish as well as she does.

彼は彼女と比べて同じくらい上手にスペイン語を話す。

She plays the violin as well as a professional musician.

彼女はプロの音楽家と比べて同じくらい上手にピアノを弾く。

こうした as well as も熟語として丸暗記することもできるが、要は「副詞の well(上手に)を使った as ... as 構文」に過ぎない。

断片的な丸暗記だと学習効率が悪くなるし、記憶にも定着しにくいので、as ... as 構文の基礎と関連付けて押さえておこう。

as well as の否定文には要注意

なお、ここも一般的な as ... as 構文と同様だが、as well as(〜と同じくらい上手に)を否定文で使った場合には、「〜と同じくらい」ではなく「〜ほど…ではない」という比較級のニュアンスになるので注意しよう。

このことは、接続詞 as(〜するのと比べて)の後ろに省略されたSVを補うとわかりやすい。

I can't cook as well as you (can cook well).

直訳:あなたが上手に料理をするのと比べて、私は同じくらい上手にはできない。
意訳:私はあなたほど上手に料理ができない。

英語では否定語( not, never など)は省略しないので、SVを補う際も not は不要だ。

さいごに|英文法をマスターするために

ここでは as well as の3つの意味と使い方を、as ... as 構文と関連付けて学んだ。

as well as に限らず、表現の意味を丸暗記するだけだと、文の形や語順を自分で考える力が身に付かない。

読解力や表現力を伸ばすためにも、英文法(語順のルール)を学ぶときには、品詞や文型に沿って、いろんな表現と関連付けながら学んでいこう。

ここまで読んだあなたに
オススメの関連記事