heads up の意味と使い方|ビジネスや日常での頻出表現
heads-up は「注意喚起・お知らせ」という意味の名詞で、ビジネスでも日常でもよく使われる言葉だ。
「頭を上げる → 前をよく見る・注意する」という繋がりから、そのニュアンスは掴みやすいかもしれない。
ここでは、文法的なことにも触れながら、heads-up の使い方を学んでいこう。
CONTENTS
heads-up を使った例文
heads-up(注意喚起・お知らせ)を使うときには、次の4つの型を押さえておけば安心だ。
give you a heads-up(お知らせです)
Here’s a heads-up(お知らせです)
Just a heads-up(お知らせしておくと)
Thanks for the heads-up(お知らせありがとう)
書き言葉では heads と up をハイフン( - )で繋いで一単語とすると丁寧だが、省略しても大きな問題はない。それぞれ、具体的な例文に触れてみよう。
give you a heads-up
(ご連絡なのですが、明日の午後にミーティングがあります。)
※ここでの wanted は丁寧さを表すための過去形なので、that 節に時制の一致は必要ない。
(お知らせなんだけど、高速が渋滞してるみたいだよ。)
“give you a heads-up” は「人 → 物事」という語順の第4文型(SVOO)になっている。また、いずれの英文でも that 節が heads-up を同格的に修飾していて、直訳するなら「〜というお知らせがあります」という感じだ。
※ご参考:第4文型(SVOO)とは? 動詞の一覧と例文まとめ
Here’s a heads-up
(こちら、ご連絡です。今夜、サーバーメンテナンスがあります。)
(連絡です。天気予報によると、午後は雨のようです。)
Just a heads-up
(お伝えしておくと、そのクライアントからおよそ10分以内に電話がかかってくる予定です。)
(連絡しておくと、牛乳がないんだよ。)
heads-up そのものは名詞だが、ここでは「お知らせしておくと……」という副詞っぽい印象。
Thanks for the heads-up
(通行止めについてのご連絡、ありがとう。別のルートで仕事に行くよ。)
(スーパーのセールについて教えてくれてありがとう。帰りに寄ってみるよ。)
heads up を「間投詞」として使うこともある
なお、heads up を「気を付けて!」という意味の間投詞(反射的な言葉)として使うこともある。その場合にはハイフン( - )は不要だ。
(気を付けて! 低い枝が。)
(注意して! 床が濡れていて滑りやすいから。)
また、“Heads up!” が動詞(命令文)に見えるかもしれないが、だとすれば三単現の s みたいなものは付かないはず。やはり間投詞(反射的な言葉)の一種として押さえておこう。