- ホーム
- 英単語一覧(例文・音声でマスター)
- 日常会話で頻出の英単語一覧(音声・例文でマスター)
- 日常会話の英単語(601〜700/交通・乗り物)|音声・例文あり
日常会話の英単語(601〜700/交通・乗り物)|音声・例文あり
英単語は英文法(語順のルール)に並ぶ大切な基礎です。コツコツと覚えていきましょう。
<目次>
601〜625(高速道路〜通行料)
626〜650(歩道橋〜5人乗り)
651〜675(加速する〜時刻表)
676〜700(改札口〜窮屈な)
※チェックボックスは覚え直す際の印としてご利用ください。ページを離れるとチェックはリセットされます。
601〜625
※音声は自動でループ再生されます。
※単語をクリックすると、意味と例文が表示されます。
601. 高速道路
名:expressway, highway / motorway
Is this the entrance to the highway?
これは高速道路の入り口ですか?
Is this the entrance to the highway?
これは高速道路の入り口ですか?
602. 有料道路
名:toll road
How much is this toll road?
この有料道路はいくらですか?
How much is this toll road?
この有料道路はいくらですか?
603. 車線
名:lane
You should change lanes now.
今、車線変更したほうがいいよ。
You should change lanes now.
今、車線変更したほうがいいよ。
604. 交差点
名:intersection / junction
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がってください。
Turn right at the next intersection.
次の交差点を右に曲がってください。
605. (舗装されていない)交差点
名:crossroad
Go straight at the crossroad.
その交差点を真っ直ぐ進んで。
Go straight at the crossroad.
その交差点を真っ直ぐ進んで。
606. 横断歩道
名:crosswalk / zebra crossing
Please stop before the crosswalk.
横断歩道の手前で止まってください。
Please stop before the crosswalk.
横断歩道の手前で止まってください。
607. 歩道
名:sidewalk / pavement
Walk on the sidewalk, please.
歩道を歩いてくださいね。
Walk on the sidewalk, please.
歩道を歩いてくださいね。
608. 信号
名:traffic light
The traffic light is still red.
信号はまだ赤です。
The traffic light is still red.
信号はまだ赤です。
609. トンネル
名:tunnel
Turn on your headlights in the tunnel.
トンネルの中ではヘッドライトをつけて。
Turn on your headlights in the tunnel.
トンネルの中ではヘッドライトをつけて。
610. 道路、舗装道路
名:pavement / road surface
Watch out, the road surface is wet.
気をつけて、路面(道路)が濡れているよ。
Watch out, the road surface is wet.
気をつけて、路面(道路)が濡れているよ。
611. 縁石
名:curb / kerb
Don’t hit the curb when parking!
駐車するときに縁石にぶつけないでね!
Don’t hit the curb when parking!
駐車するときに縁石にぶつけないでね!
612. 路肩
名:shoulder / hard shoulder
Pull over to the shoulder.
路肩に車を寄せて。
Pull over to the shoulder.
路肩に車を寄せて。
613. 渋滞
名:traffic jam
We are stuck in a traffic jam.
渋滞にはまっちゃった。
We are stuck in a traffic jam.
渋滞にはまっちゃった。
614. 歩行者
名:pedestrian
Watch out for pedestrians here.
ここでは歩行者に気をつけて。
Watch out for pedestrians here.
ここでは歩行者に気をつけて。
615. 陸橋、高架
名:overpass / flyover
Go over the flyover.
陸橋(高架)を越えていって。
Go over the flyover.
陸橋(高架)を越えていって。
616. 地下道
名:underpass / subway
We walked through the underpass.
私たちは地下道を通って歩いた。
We walked through the underpass.
私たちは地下道を通って歩いた。
617. (中央)分離帯
名:median / central reservation
Don’t cross the median.
中央分離帯を越えてはいけません。
Don’t cross the median.
中央分離帯を越えてはいけません。
618. 迂回路
名:detour / diversion
We have to take a detour.
迂回(遠回り)しなきゃいけない。
We have to take a detour.
迂回(遠回り)しなきゃいけない。
619. (家に通じる)私道
名:driveway / drive
Park your car in my driveway.
私の家の私道に車を止めて。
Park your car in my driveway.
私の家の私道に車を止めて。
620. 駐車場
名:parking lot / car park
Is there a parking lot nearby?
近くに駐車場はありますか?
Is there a parking lot nearby?
近くに駐車場はありますか?
621. 穴ぼこ
名:pothole
Be careful of that deep pothole!
あの深い穴ぼこに気をつけて!
Be careful of that deep pothole!
あの深い穴ぼこに気をつけて!
622. 行き止まり
名:dead end / cul-de-sac
Oh, this street is a dead end.
あ、この通りは行き止まりだ。
Oh, this street is a dead end.
あ、この通りは行き止まりだ。
623. 一方通行
名:one-way street
Is this a one-way street?
ここは一方通行の道路ですか?
Is this a one-way street?
ここは一方通行の道路ですか?
624. 道路工事
名:roadwork
There is roadwork ahead.
この先で道路工事をしています。
There is roadwork ahead.
この先で道路工事をしています。
625. 通行料
名:toll
How do I pay the toll?
通行料はどうやって払うのですか?
How do I pay the toll?
通行料はどうやって払うのですか?
▼ 英文法のセンターピン ▼
626〜650
626. 歩道橋
名:pedestrian bridge / footbridge
Let’s use the pedestrian bridge.
歩道橋を使おう。
Let’s use the pedestrian bridge.
歩道橋を使おう。
627. 救急車
名:ambulance
An ambulance is coming!
救急車が来るよ!
An ambulance is coming!
救急車が来るよ!
628. 消防車
名:fire truck / fire engine
Where is that fire truck going?
あの消防車はどこへ行くの?
Where is that fire truck going?
あの消防車はどこへ行くの?
629. 地下鉄
名:subway / underground
Let’s take the subway.
地下鉄で行こう。
Let’s take the subway.
地下鉄で行こう。
630. タクシー乗り場
名:taxi stand / taxi rank
Where is the nearest taxi stand?
一番近いタクシー乗り場はどこですか?
Where is the nearest taxi stand?
一番近いタクシー乗り場はどこですか?
631. ハンドル
名:steering wheel
Keep both hands on the steering wheel.
ハンドルは両手でしっかり握って。
Keep both hands on the steering wheel.
ハンドルは両手でしっかり握って。
632. ウィンカー
名:turn signal / indicator
Use your turn signal early.
早めにウィンカーを出して。
Use your turn signal early.
早めにウィンカーを出して。
633. アクセル
名:accelerator
Don’t step on the accelerator too hard.
アクセルを強く踏みすぎないで。
Don’t step on the accelerator too hard.
アクセルを強く踏みすぎないで。
634. ブレーキ
名:brake
Step on the brake slowly.
ゆっくりブレーキを踏んで。
Step on the brake slowly.
ゆっくりブレーキを踏んで。
635. フロントガラス
名:windshield / windscreen
Clean the windshield, please.
フロントガラスを綺麗にして。
Clean the windshield, please.
フロントガラスを綺麗にして。
636. クラクション
名:horn
Don’t honk your horn here.
ここでクラクションを鳴らさないで。
Don’t honk your horn here.
ここでクラクションを鳴らさないで。
637. ワイパー
名:windshield wiper / windscreen wiper
Turn on the wipers.
ワイパーをつけて。
Turn on the wipers.
ワイパーをつけて。
638. バックミラー
名:rearview mirror
Check your rearview mirror.
バックミラーを確認して。
Check your rearview mirror.
バックミラーを確認して。
639. サイドミラー
名:side mirror / wing mirror
Adjust your side mirrors.
サイドミラーを調整して。
Adjust your side mirrors.
サイドミラーを調整して。
640. ヘッドライト
名:headlight / headlamp
Are your headlights on?
ヘッドライトはついていますか?
Are your headlights on?
ヘッドライトはついていますか?
641. テールライト
名:taillight / rear light
Your left taillight is broken.
左のテールライトが切れているよ。
Your left taillight is broken.
左のテールライトが切れているよ。
642. 燃料タンク
名:fuel tank / petrol tank
The fuel tank is almost empty.
燃料タンクがほぼ空っぽだ。
The fuel tank is almost empty.
燃料タンクがほぼ空っぽだ。
643. トランク
名:trunk / boot
Put your bags in the trunk.
カバンをトランクに入れて。
Put your bags in the trunk.
カバンをトランクに入れて。
644. ボンネット
名:hood / bonnet
Open the hood, please.
ボンネットを開けてください。
Open the hood, please.
ボンネットを開けてください。
645. ナンバープレート
名:license plate / number plate
I can’t read the license plate.
ナンバープレートが読めない。
I can’t read the license plate.
ナンバープレートが読めない。
646. シートベルト
名:seatbelt
Fasten your seatbelt, please.
シートベルトを締めてください。
Fasten your seatbelt, please.
シートベルトを締めてください。
647. 運転席
名:driver’s seat
Who is in the driver’s seat?
運転席にいるのは誰?
Who is in the driver’s seat?
運転席にいるのは誰?
648. 助手席
名:passenger seat
Can I sit in the passenger seat?
助手席に座ってもいい?
Can I sit in the passenger seat?
助手席に座ってもいい?
649. 後部座席
名:back seat / rear seat
My dog is in the back seat.
私の犬が後部座席にいます。
My dog is in the back seat.
私の犬が後部座席にいます。
650. 5人乗り
名:five seater
Is your car a five seater?
あなたの車は5人乗りですか?
Is your car a five seater?
あなたの車は5人乗りですか?
651〜675
651. 加速する
:accelerate, speed up
Please speed up a little bit.
もう少し加速(スピードアップ)して。
Please speed up a little bit.
もう少し加速(スピードアップ)して。
652. 減速する
:decelerate, slow down
Slow down, you are driving too fast!
減速して、スピード出しすぎだよ!
Slow down, you are driving too fast!
減速して、スピード出しすぎだよ!
653. を追い越す
他:overtake
Is it safe to overtake this truck?
このトラックを追い越しても安全ですか?
Is it safe to overtake this truck?
このトラックを追い越しても安全ですか?
654. 合流する
自:merge
We need to merge onto the highway.
高速道路に合流しなきゃいけない。
We need to merge onto the highway.
高速道路に合流しなきゃいけない。
655. 譲る
自:yield / give way
You must yield to other cars here.
ここでは他の車に道を譲らなければなりません。
You must yield to other cars here.
ここでは他の車に道を譲らなければなりません。
656. バックする、を後退させる
自/他:reverse
Can you reverse into this space?
このスペースにバックで入れられますか?
Can you reverse into this space?
このスペースにバックで入れられますか?
657. 駐車する、を駐車させる
自/他:park
Where can I park my car?
どこに車を駐車できますか?
Where can I park my car?
どこに車を駐車できますか?
658. (を)路肩に寄せる
自/他:pull over
Let’s pull over and check the map.
路肩に車を寄せて地図を確認しよう。
Let’s pull over and check the map.
路肩に車を寄せて地図を確認しよう。
659. を操縦する
他/自:steer
Steer gently around this sharp turn.
この急カーブでは優しくハンドルを切って(操縦して)。
Steer gently around this sharp turn.
この急カーブでは優しくハンドルを切って(操縦して)。
660. をあおる、(前の車に)ぴったり追従する
他/自:tailgate
Don’t tailgate the car in front of us.
前の車をあおらないで(ぴったりくっつかないで)。
Don’t tailgate the car in front of us.
前の車をあおらないで(ぴったりくっつかないで)。
661. 乗る(車などの小さな乗り物に)
自:get in
Get in the car, we are leaving.
車に乗って、出発するよ。
Get in the car, we are leaving.
車に乗って、出発するよ。
662. 乗る
自:get on
Let’s get on the next train.
次の電車に乗りましょう。
Let’s get on the next train.
次の電車に乗りましょう。
663. (飛行機・船など)に乗り込む
他:board
We are about to board the plane.
まもなく飛行機に搭乗します(乗り込みます)。
We are about to board the plane.
まもなく飛行機に搭乗します(乗り込みます)。
664. (車などの小さな乗り物)から降りる
他:get out of
I’ll get out of the taxi here.
ここでタクシーを降ります。
I’ll get out of the taxi here.
ここでタクシーを降ります。
665. を降りる
他:get off
Where should we get off the bus?
バスはどこで降りればいいですか?
Where should we get off the bus?
バスはどこで降りればいいですか?
666. を乗せる、を迎えに行く
他:pick up / collect
Can you pick me up at the station?
駅まで車で迎えに来て(乗せて)くれる?
Can you pick me up at the station?
駅まで車で迎えに来て(乗せて)くれる?
667. を降ろす
他:drop off
Please drop me off at the corner.
その角のところで降ろしてください。
Please drop me off at the corner.
その角のところで降ろしてください。
668. 給油する、に給油する
自/他:refuel
We need to refuel at the next station.
次のガソリンスタンドで給油しなきゃ。
We need to refuel at the next station.
次のガソリンスタンドで給油しなきゃ。
669. (タクシー)を呼び止める
他:hail
Let’s hail a taxi on the street.
通りでタクシーを呼び止めよう。
Let’s hail a taxi on the street.
通りでタクシーを呼び止めよう。
670. (タクシー)を呼ぶ
他:request
Did you request a taxi on the app?
アプリでタクシーを呼びました(手配しました)か?
Did you request a taxi on the app?
アプリでタクシーを呼びました(手配しました)か?
671. 道案内する、を操縦する
自/他:navigate
Can you navigate for me?
道案内をしてくれない?
Can you navigate for me?
道案内をしてくれない?
672. 乗り換える、を乗り換える
他/自:transfer / change
Where do we change trains?
どこで電車を乗り換えるのですか?
Where do we change trains?
どこで電車を乗り換えるのですか?
673. ホーム
名:platform
Which platform does the train leave from?
その電車は何番線(ホーム)から出ますか?
Which platform does the train leave from?
その電車は何番線(ホーム)から出ますか?
674. 線路
名:track
Don’t stand too close to the track.
線路に近づきすぎて立たないで。
Don’t stand too close to the track.
線路に近づきすぎて立たないで。
675. 時刻表
名:timetable
Check the timetable for the next express.
次の急行の時刻表を確認して。
Check the timetable for the next express.
次の急行の時刻表を確認して。
676〜700
676. 改札口
名:ticket gate
I’ll meet you at the ticket gate.
改札口で待ち合わせましょう。
I’ll meet you at the ticket gate.
改札口で待ち合わせましょう。
677. 急行
名:express train
Does the express train stop here?
急行電車はここに止まりますか?
Does the express train stop here?
急行電車はここに止まりますか?
678. 各停
名:local train
This is a local train, right?
これは各駅停車(の電車)ですよね?
This is a local train, right?
これは各駅停車(の電車)ですよね?
679. 券売機
名:ticket machine
The ticket machine is over there.
券売機はあそこにあります。
The ticket machine is over there.
券売機はあそこにあります。
680. 駅員
名:station staff
Let’s ask the station staff for help.
駅員さんに聞いて助けてもらおう。
Let’s ask the station staff for help.
駅員さんに聞いて助けてもらおう。
681. 搭乗券
名:boarding pass
Can I see your boarding pass?
搭乗券を見せていただけますか?
Can I see your boarding pass?
搭乗券を見せていただけますか?
682. 荷物
名:baggage / luggage
Do you have any carry-on baggage?
機内持ち込みの荷物はありますか?
Do you have any carry-on baggage?
機内持ち込みの荷物はありますか?
683. 入国審査
名:immigration
The line at immigration was so long.
入国審査の列がものすごく長かったです。
The line at immigration was so long.
入国審査の列がものすごく長かったです。
684. (手荷物)受取所
名:baggage claim
I’ll wait for you at the baggage claim.
手荷物受取所で待っているね。
I’ll wait for you at the baggage claim.
手荷物受取所で待っているね。
685. 滑走路
名:runway
The plane is on the runway now.
飛行機は今、滑走路にいます。
The plane is on the runway now.
飛行機は今、滑走路にいます。
686. 通路
名:aisle
Do you prefer a window or aisle seat?
窓側の席と通路側の席、どちらがいいですか?
Do you prefer a window or aisle seat?
窓側の席と通路側の席、どちらがいいですか?
687. 搭乗ゲート
名:boarding gate
What is our boarding gate number?
私たちの搭乗ゲートは何番ですか?
What is our boarding gate number?
私たちの搭乗ゲートは何番ですか?
688. 小部屋、区画
名:compartment
Put your bag in the overhead compartment.
頭上の収納棚(区画)にバッグを入れてください。
Put your bag in the overhead compartment.
頭上の収納棚(区画)にバッグを入れてください。
689. (機内の)お手洗い
名:lavatory
Is the lavatory occupied right now?
今、お手洗い(機内)は使用中ですか?
Is the lavatory occupied right now?
今、お手洗い(機内)は使用中ですか?
690. トイレ
名:restroom / toilet
Where is the nearest restroom?
一番近いトイレはどこですか?
Where is the nearest restroom?
一番近いトイレはどこですか?
691. 定刻通りの(に)
形:on time
The train arrived exactly on time.
電車はちょうど定刻通りに到着しました。
The train arrived exactly on time.
電車はちょうど定刻通りに到着しました。
692. 時間に正確な
形:punctual
Japanese trains are always so punctual.
日本の電車はいつも本当に時間に正確です。
Japanese trains are always so punctual.
日本の電車はいつも本当に時間に正確です。
693. 機内の
形:in-flight
I enjoyed the in-flight meal.
機内食を楽しみました。
I enjoyed the in-flight meal.
機内食を楽しみました。
694. 持ち込みの
形:carry-on
Is this bag okay as a carry-on?
このバッグは持ち込み(機内持ち込み)用で大丈夫ですか?
Is this bag okay as a carry-on?
このバッグは持ち込み(機内持ち込み)用で大丈夫ですか?
695. 行きの
形:outbound
We are on the outbound flight now.
私たちは今、行きの便に乗っています。
We are on the outbound flight now.
私たちは今、行きの便に乗っています。
696. 帰りの
形:inbound
When is your inbound flight arriving?
帰りの便はいつ到着しますか?
When is your inbound flight arriving?
帰りの便はいつ到着しますか?
697. 国際の
形:international
They departed from the international terminal.
彼らは国際線ターミナルから出発した。
They departed from the international terminal.
彼らは国際線ターミナルから出発した。
698. 国内の
形:domestic
I usually travel on domestic flights.
私は普段、国内線の便で旅行します。
I usually travel on domestic flights.
私は普段、国内線の便で旅行します。
699. 広々とした
形:spacious
The back seat of your car is very spacious.
あなたの車の後部座席はとても広々としていますね。
The back seat of your car is very spacious.
あなたの車の後部座席はとても広々としていますね。
700. 窮屈な
形:cramped
This economy seat feels a bit cramped.
このエコノミー席はちょっと窮屈に感じます。
This economy seat feels a bit cramped.
このエコノミー席はちょっと窮屈に感じます。