ユーモアセンスの溢れる英語の名言10選|これは思わず笑っちゃう!

英会話
最終更新日:
ユーモアセンスのある英語の名言_thumbnail

言葉そのものと同じように、ユーモアのセンスも国によって大きく違うものだ。ここでは、ユーモアセンスに溢れる英語の名言を覗いてみよう。

思わずクスッと笑ってしまうものから、「なるほど!」と頷けるものまで、きっと誰かに教えたくなるような名言に出会えるだろう。

CONTENTS

1. 禁煙ほど簡単なものはない

ユーモアセンスのある英語の名言_01

Giving up smoking is the easiest thing in the world. I know because I've done it thousands of times.

禁煙ほど簡単なものはない。私はもう何千回とタバコを止めているのだからね。

- Mark Twain(1835-1910)-

こいつは、マーク・トウェイン( Mark Twain )が言った有名な言葉だ。
「トム・ソーヤーの冒険」で有名な、アメリカの作家ね。

2. 魅力的な男とは……

ユーモアセンスのある英語の名言_02

Women like a man with a past, but they prefer a man with a present.

女は過去を持っている男が好きなの。でも「プレゼント(現在)」を持っている男はもっと好き。

- Mae West(1893-1980)-

present には「プレゼント」という意味の他に「現在」という意味もあるのよ。
 
ダブルミーニングの洒落た言い回しだな。

3. 酒は人類の敵

ユーモアセンスのある英語の名言_03

Alcohol may be man’s worst enemy, but the bible says love your enemy.

酒は人類にとって最大の敵かもしれない。だが聖書はこう言っている。「汝の敵を愛せ」と。

- Frank Sinatra(1915-1998)-

 
うん。お酒を愛する人にとって、心強い名言だ。

4. ユーモアを分析するってのは、カエルの解剖みたいなもんだ

ユーモアセンスのある英語の名言_thumbnail

Analyzing humor is like dissecting a frog. Few people are interested and the frog dies of it.

ユーモアの分析はカエルの解剖のようなものだ。興味を持つ人はほとんどいないし、カエルはそのために死ぬ。

- E. B. White(1899-1985)-

アメリカ人作家・E・B・ホワイト( Elwyn Brooks White )の言葉だな。
ねぇねぇ、この前あなたが言ってた「サボテンはいいよな、いつも仕事サボってんだから」ってジョーク! あれって、「サボテン」っていう名詞と「サボる」っていう動詞をかけてるんだよね? チョーおもしろいんだけどー!
カエルを殺すな、カエルを。

5. 若さを保つための秘訣

ユーモアセンスのある英語の名言_05

The secret of staying young is to live honestly, eat slowly, sleep sufficiently, work industriously, worship faithfully — and then lie about your age.

若さを保つ秘訣は、正直に生きること、ゆっくり食べること、十分睡眠をとること、よく働くこと、神への祈りを欠かさないこと。そして、年齢を偽ることよ。

- Lucille Ball(1911-1989)-

ルシル・ボール( Lucille Ball )という女優の言葉ね。

6. 成功するための秘訣

ユーモアセンスのある英語の名言_06

My formula for success? Rise early, work late, strike oil.

私の成功の秘訣だって? 早起きすることと、遅くまで働くこと。そして、油田を掘り当てることさ。

- J. Paul Getty(1892-1976)-

石油王、ジャン・ゲティ( J. Paul Getty )らしい言葉ね。
起きるのが遅くて、仕事は早く切り上げて、石油を掘り当てないあなたとは大違いね。
それはユーモアではなく、ただの悪口だ。

7. 男女の違い

ユーモアセンスのある英語の名言_07

To be happy with a man you must understand him a lot and love him a little. To be happy with a woman you must love her a lot and not try to understand her at all.

彼と幸せでいたいのなら、彼を深く理解し、少しだけ愛すこと。彼女と幸せでいたいなら、彼女を深く愛し、彼女を理解しようとしないこと。

- Helen Rowland(1875-1950)-

「男性は愛されると油断する」「女性を理解するのは難しい」ってところかしら。

8. 銀行は傘を貸してくれる

ユーモアセンスのある英語の名言_08

A bank is a place where they lend you an umbrella in fair weather and ask for it back when it begins to rain.

銀行とは、天気のよいときに傘を貸し、雨が降り出すと返せという所である。

- Robert Lee Frost(1874-1963)-

えっ? 銀行って、お金だけじゃなくて傘も貸してくれるんだ! めっちゃいい所じゃん!
(もう、ユーモアのわからない男ね……。)

9. お金がすべてじゃないさ

ユーモアセンスのある英語の名言_09

Money isn’t everything. There’s credit cards, money orders, and travelers checks.

お金がすべてではない。クレジットカードもあるし、郵便為替も、トラベラーズチェックもある。

これは誰が言ったかはわからないが、紹介するぜ。
確かに、お金がすべてじゃないわね。

10. モテる男とは?

ユーモアセンスのある英語の名言_10

A diplomat is a man who always remembers a woman’s birthday but never remembers her age.

駆け引き上手な人(社交家・モテる人)とは、女性の誕生日はいつも覚えていながら、彼女の年齢を忘れてしまう人のことだ。

- Robert Lee Frost(1874-1963)-

ほんと、大切なのは年齢ではなく、その人の内面よ。
 
それもまた名言なり。
気に入った名言があったら、ぜひ友達にもシェアしてあげてね!

ここまで読んだあなたに
オススメの関連記事